Escapada a Gerona – Flying visit to Gerona | SOCIAL-VIPS MAGAZINE

Escapada a Gerona – Flying visit to Gerona

Escapada a Gerona - Flying visit to Gerona

¡Hola! ¿Cómo habéis llevado el lunes? Espero que bien. Este fin de semana lo he pasado en Gerona. Casi todo el mundo me había dicho que es una ciudad preciosa, y me uno a su opinión. Durante los dos días que he estado allí me he dejado llevar por las pequeñas calles y el cálido ambiente que hay. Destacaría ante todo que como está de camino a Francia, se oía mucho hablar francés. En general es un sitio en el que se respira tranquilidad, y pese al mal tiempo, he podido ir a pasear por los rincones más bonitos que esconde esta ciudad. – Hello! How have you been today? I hope fine. This weekend I have been in Gerona. A lot of people has told me that it was a beautiful city, and now I agree with them. During the two days I’ve been there, I let me go by their little streets and the good vibes that I got there. I would underline that Gerona is really close to France and in every place was possible to hear someone in french. It’s a place which inspires peace, and in spite of bad weather, I have been walking around the beautiful hideouts that this city hides.

De camino a Gerona con Irene. - On my way to Gerona with my friend Irene.

De camino a Gerona con Irene. – On my way to Gerona with my friend Irene.

Al llegar fuimos directamente al casco histórico, conocido allí como Barri Vell. Está delimitado por el Paseo de la Muralla, y en él destacan las casas del Oñar, que están al lado del mismo río Oñar, famosas por ser tan coloridas, y el Call (el barrio judío). – When we arrived, we went directly to the old district, known there as Barri Vell. It’s demarcated by the Wall Walk. The Oñar houses, just on the same Oñar river, are really beautiful. They are so famous because of their colours. The Call (Jewish neighborhood) is one of the other famous place.

En el río Oñar - At the Oñar river

En el río Oñar – At the Oñar river

También fuimos a ver la Catedral, que nos llamó la atención porque contaba con una sola torre a la derecha. Según he podido saber, es la más ancha del mundo en estilo gótico. Las escaleras eran espectaculares. – We went too to see the Cathedral, which surprised us because of the only one tower at the right top. As I have known, this Cathedral is the most wide one around the whole world in gothic style. The stairs were really awesome.

En la Catedral - At the Cathedral

En la Catedral – At the Cathedral

Las calles del Barri Vell son en su gran mayoría estrechas y largas, muy coquetas y con unos colores característicos. Había muchas heladerías y sitios de gofrescreppes, así como una gran cantidad de tiendas de souvenirs y ropa. Hacía buen día y nada de frío, así que aprovechamos al máximo la tarde y paseamos por muchas de las calles del Barri Vell. – Streets from Barri Vell are so tight and long, really cute and they count with a special colours. There were so much ice-cream stops and gofres and creppes bars. We find a lot of shops too. We had a good day with nice weather, so we took advantage of the afternoon and we walked around by so many streets from the Barri Vell.

Recomendadas también por varias personas, el mismo día fuimos a cenar al restaurante König. Todo estaba buenísimo además de ser muy barato. – A lot of people recommended us to go to König restaurant, so we went there to take dinner. Everything was delicious, as well as really cheap.

König restaurant

König restaurant

El domingo nos despertamos con el cielo bien cubierto, así que paraguas en mano y botas, nos dispusimos a seguir conociendo Gerona. Esta vez fuimos por el paseo de las murallas, siguiendo el Barri Vell; los jardines de detrás de la Catedral y más calles pequeñas y bonitas. – On Sunday we woke up with a very cloudy sky, so we took our umbrellas and boots and we went to follow discovering Gerona. This time we walked around the walls, following the Barri Vell; the gardens behind the Cathedral and more special and cute streets.

Paseando por el Barri Vell - Walking around the Barri Vell.

Paseando por el Barri Vell – Walking around the Barri Vell.

Paseando por el Barri Vell - Walking around the Barri Vell.

Paseando por el Barri Vell – Walking around the Barri Vell.

En las primeras fotos llevo camiseta básica de tirantes negra de H&M, pantalones pitillo negros de PRIMARK, bolso negro Vintage y zapatillas AirMax Lunar 1 de NIKE. En las otras llevo jersey negro de pelo y pantalones pitillo negros de PRIMARK, camiseta blanca básica y botines camel de ZARA y bolso negro Vintage. – On the first pictures I’m wearing basic black T-shirt from H&M, skinny black trousers from PRIMARK, Vintage black bag and AirMax Lunar 1 from Nike sneakers. On the following pictures I’m wearing black jumper and skinny black trousers from PRIMARK, white T-shirt and camel boots from ZARA and Vintage black bag.

Tuvimos suerte con el tiempo durante el sábado, aunque el domingo como ya he contado, refrescó. Me gustaría volver más adelante, pasado el otoño. Es el típico lugar en el que estar viendo llover desde una de las ventanas de los bares que asoman al río Oñar, suspendidas sobre él, con un chocolate caliente entre las manos leyendo un buen libro. Me pareció una ciudad perfecta en la que aislarse un poco de todo el barullo de Barcelona, para pasar un fin de semana tranquilo, disfrutando del frío y de los colores que caracterizan el invierno. Silencio, armonía, tranquilidad. Lo vimos escrito varias veces y nos gustó la frase, “Gerona me enamora”. – We had good luck with the weather during Saturday, although on Sunday it was a little bit more cold. I would like to come back but some months after. It is the typical place where it would be fantastic to see how is raining from one of the windows on the Oñar river, with a hot chocolate on hands and reading a great book. It seemed to me the perfect city where to scape from Barcelona, and take some peaceful weekend, enjoy cold and the special winter colors. Silence, harmony, calm. We saw this following phrase wrote, and we loved it: “Gerona makes me fall in love”.

Having fun

Having fun

¡Seguimos en el siguiente post! Besos, – See you on the next post! Kisses,

Helena.

Sobre el autor

Helena!

Deja tu comentario